Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о разных птицах

  • 1 наклювати

    Українсько-російський словник > наклювати

  • 2 накльовувати

    I = наклю́нути
    ( о выводящемся птенце) спец. наклёвывать, наклюнуть
    II = наклюва́ти
    ( о разных птицах) наклёвывать, наклевать

    Українсько-російський словник > накльовувати

  • 3 uçmaq

    глаг.
    1. летать (о движении в разное время, в разных направлениях):
    1) передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.); иметь способность держаться в воздухе. Havada uçmaq летать в воздухе; dəstə ilə uçmaq:
    1) летать роем (о насекомых)
    2) летать стаей (о птицах); ətcəbala (quş balası) artıq uça bilir птенец уже умеет летать, sürünmək üçün yarananlar uça bilməzlər (M. Qorki) рожденные ползать летать не могут (М. Горький)
    2) передвигаться, перемещаться по воздуху, а также в космическом пространстве (о летатальных аппаратах и о людях, находящихся в них). Təyyarədə uçmaq летать на самолете, kosmik gəmidə uçmaq летать на космическом корабле, okeanın üstündən uçmaq летать через океан, səmada uçmaq летать в небе, yer kürəsi ətrafında uçmaq летать вокруг земного шара, Moskvaya uçmaq летать в Москву, xaricə uçmaq летать за границу (за рубеж); hansı marşrutla uçmaq каким маршрутом летать, hansı yüksəklikdə uçur летает на какой высоте, müntəzəm olaraq uçmaq летать регулярно, günaşırı uçmaq летать через день
    3) уметь управлять летательным аппаратом, быть лётчиком, членом экипажа самолёта. Beynəlxalq hava xəttində uçmaq летать на международной авиалинии
    4) перен. двигаться, передвигаться легко и быстро, едва касаясь земли и т.п. (обычно о руках, ногах)
    5) торопливо бегать, ходить, ездить, почти не останавливаясь в разных направлениях в течение длительного времени
    2. лететь (движение в одно время, в одном направлении):
    1) передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.). Quş yuvasına uçur птица летит в своё гнездо
    2) перемещаться, передвигаться по воздуху, а также в космическом пространстве (о летательных аппаратах и людях, находящихся в них). Bu gün Londona uçuram сегодня лечу в Лондон, ezamiyyətə uçuruq летим в командировку, buludların içində uçmaq лететь в облаках, Aya uçmaq лететь на Луну, hansı yüksəklikdə uçmaq лететь на какой высоте, hansı sürətlə uçur с какой скоростью летит, alçaqdan uçmaq лететь низко, hündürdən uçmaq лететь высоко
    3) перемещаться, двигаться по воздуху силой ветра, толчка и т.п. Güllələr uçur пули летят, oxlar hədəfə uçur стрелы летят к цели (к мишени), qığılcımlar uçur искрылетят, yarpaqlar uçur листья летят
    4) мчаться (по земной или водной поверхности). Atlar kəndə doğru uçurdu кони летели в направлении села; uç, yelkənim, uç, apar məni uzaq sahillərə лети, парус мой, лети, неси меня к дальним берегам
    5) перен. быстро проходить (о времени). Aylar uçur месяцы летят
    6) перен. стремиться (душой, мыслями и т.п.), уноситься. Xəyalım o illərə uçur мысли летят в те годы, qəlbimin düşüncələri ona tərəf uçur все думы моего сердца к ней летят
    7) перен. быстро тратиться, расходоваться (о средствах). Pullar elə bil uçur деньги будто летят
    3. вылетать, вылететь:
    1) полететь откуда-л. наружу или куда-л. Pöhrəlikdən iki sərçə uçdu из зарослей вылетели два воробья
    2) отправиться, начать полет на самолёте. Sentyabrın 10-da uçuruq. Qarşılayın. 10 сентября вылетаем. Встречайте
    3) внезапно и стремительно выпасть откуда-л., из чего-л. At büdrədi və mən yəhərdən uçdum конь споткнулся, и я вылетел из седла
    4. улетать, улететь:
    1) летя, удалиться откуда-л. куда-л. Payızda quşlar isti ölkələrə uçurlar осенью птицы улетают в теплые края
    2) отбыть, отправиться (на самолёте). Qonaqlar təyyarə ilə uçdular гости улетели на самолёте
    5. слетать, слететь:
    1) взлетев, покинуть какое-л. место. Sərçələr budaqlardan uçdular воробьи слетели с ветвей
    2) упасть, не удержавшись, сорвавшись откуда-л. Damdan uçmaq слететь с крыши; o, hasarın üstündən uçdu он слетел с забора
    6. полететь. Kosmosa uçmaq полететь в космос. Aya uçmaq полететь на Луну
    7. налетать (пролетать в общей сложности какое-л. расстояние. Təyyarəçi 500 min kilometr uçmuşdur летчик налетал 500 тысяч километров
    8. улетучиваться, улетучиться:
    1) испариться. Spirt uçur спирт улетучивается, ətir çox tez uçur духи очень быстро улетучиваются
    2) перен. разг. постепенно исчезнуть. Mən istəyən şey olmasa, ilhamım mütləq uçacaq если не будет того, что мне хочется, то всё моё вдохновение улетучится
    9. разрушаться, разрушиться (разломаться, развалиться, превратиться в развалины). Partlayışdan binanın çox hissəsi uçdu от взрыва разрушилась большая часть здания, nizamla yığılmış odun qalağı uçdu развалился штабель дров
    10. обваливаться, обвалиться, обрушиваться, обрушиться (разрушаясь, упасть, рухнуть). Evin damı uçub обрушилась крыша дома, tavan uçdu потолок обвалился, divar uçdu стена обвалилась
    11. линять, вылинять (потерять первоначальный яркий цвет). Rəngi uçmuş paltarda в вылинявшем платье
    ◊ göyə uçmaq пропасть, исчезнуть; quş olub uçmaq istəyirəm (sevincdən) хочу лететь как птица (от радости); qanadlanıb uçmaq быть готовым лететь (от радости); uçmağa qanadım yoxdur см. quş olub uçmaq istəyirəm

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uçmaq

  • 4 quarter

    ['kwɔːtə] 1. сущ.
    1)
    а) четверть, четвёртая часть

    exactly a quarter of a circle, or 90 degree — точно четвёртая часть круга, или 90 градусов

    A quarter of the population voted for him. — За него проголосовало четверть населения.

    Syn:
    б) муз. четверть, четвертная нота
    Syn:
    2)
    а) квартал, четверть года
    б) студ. учебная четверть
    в) четвёртая часть лунного периода; положение Луны между первой и второй или третьей и четвёртой фазами; сдвиг по фазе на 90 градусов
    г) четверть часа, 15 минут

    (a) quarter to one брит., (a) quarter of one амер.без четверти час

    The clock struck the quarter. — Часы пробили четверть.

    д) спорт. один период игры, которая продолжается четыре периода, или четыре тайма
    3) четверть (четвёртая часть какой-л. меры: мера сыпучих тел = 2,9 гектолитра; мера веса = 12,7 кг; мера длины: 1/4 ярда = 22,86 см, 1/4 мили = 402,24 м)
    4) амер.

    His allowance was a quarter a week. — Его недельное содержание составляло 25 центов.

    6)
    а) четвертина, окорок (четвёртая часть, включающая ногу, на которую делят тушу при разделке; у домашней птицы - часть, включающая ногу или крыло)
    б) ( quarters) ист. четыре части тела человека, каждая включающая конечность, на которые делилось тело человека при четвертовании

    Their heads and quarters were still rotting on poles. — Их головы и четвертованные части всё ещё висели и разлагались на столбах.

    Syn:
    hind-quarter, haunch
    7) геральд. четверть геральдического щита
    8) мор. четверть румба
    9) сторона света, часть света

    Venus was also seen in the southern quarter. — Венера была также видна в южной части ( небосвода).

    10) место, местность, сторона

    The troops attacked the city from all quarters. — Войска атаковали город со всех сторон.

    Syn:

    Even in the highest quarters justice ceased to be much considered. — Даже в высших кругах справедливость перестала особенно цениться.

    13) ( quarters)
    а) жилище, жильё, квартира

    We must find quarters before nightfall. — Мы должны найти какое-нибудь жильё, прежде чем наступит ночь.

    Syn:
    б) воен. квартиры, казармы; стоянка;
    14)
    15) мор. кормовая часть судна
    16) стр. деревянный четырёхгранный брус
    17) уст. взаимоотношения с (кем-л.), поведение по отношению к (кому-л.)

    to keep good (fair) quarter(s) with smb. — сохранять, поддерживать хорошие отношения с кем-л.

    to ask for / to cry quarter — просить пощады

    The king gave no quarter to traitors. — Король не пощадил предателей.

    Several of them uttered a cry of "Quarter, quarter!". — Некоторые из них прокричали: "Пощады, пощады!".

    Syn:
    ••

    not a quarter so / as good — вовсе не так хорош

    to beat to quarters, to sound off quarters — мор. бить сбор

    2. гл.

    She quartered the sandwiches and put them on a serving tray. — Она разрезала бутерброды на четыре части и положила их на поднос.

    2) ист. четвертовать
    3) геральд.
    а) делить ( щит) на четверти вертикальными и горизонтальными линиями
    4) поселять, помещать на квартиру; расквартировывать ( обычно войска); ставить на постой

    He was then quartered in Edinburgh as a lieutenant. — Когда он был лейтенантом, его поселили в Эдинбурге.

    Syn:
    5) квартировать, жить

    It was an atmosphere of manners belonging to those who have quartered in various countries. — Это была атмосфера нравов, характерных для тех, кто жил в разных странах.

    Syn:
    6)
    б) летать, кружить ( о хищных птицах)
    7) астр.вступать в новую фазу ( о Луне)

    Англо-русский современный словарь > quarter

См. также в других словарях:

  • Сказание о птицах — («Слово о птицах», «Совет птичий», «Птицы») – сочинение, написанное в форме диалога между птицами (по некоторым вариантам – и зверями), в котором затрагиваются различные вопросы: о грехах, о покаянии, о будущем суде, о социальном устройстве на… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Отряд Паразитиформные клещи (Parasitiformes) —          Этот отряд по числу видов меньше предыдущего, насчитывает около 4000, но цифра эта также далека от действительной, так как изучение ряда семейств только начато. Сюда относятся три основные группы, рассматриваемые обычно как надсемейства …   Биологическая энциклопедия

  • Слово в древнерусской литературе — наиболее употребительное заглавие сочинений, иногда заменяемое другими: Сказание, Повесть, Поучение. Иногда С. опускается в заглавии, но подразумевается; напр., Об Антихристе, О письменех и т. п. Словами назывались в древней русской литературе… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Слово (жанр) — Данные в этой статье приведены по состоянию на конец XIX века (требуется перевод в современные единицы измерения). Вы можете помочь, обновив информацию в статье …   Википедия

  • Подотряд Короткоусые круглошовные двукрылые (Brachycera Cyclorrhapha) —          Типичные мухи с коротким компактным телом и широкими сильными крыльями. Их антенны укороченные, 3 члениковые, со щетинкой на третьем членике. Головная капсула личинок полностью редуцирована, сохраняются лишь ротовые крючки. Личиночная… …   Биологическая энциклопедия

  • Ненаправленное движение — Глаголы     БЕ/ГАТЬ, разг. гоня/ть, разг. гоня/ться, разг. носи/ться, разг. лета/ть.     Двигаться очень быстро в разных направлениях, взад и вперёд (о людях и животных).     БЕ/ГАТЬ, разг. гоня/ть, разг. носи/ться, разг. лета/ть.     Двигаться… …   Словарь синонимов русского языка

  • Отряд Пухоеды (Mallophaga) —          Пухоеды мелкие наружные паразиты птиц (пухоеды и пероеды) и млекопитающих (власоеды) (рис. 187).         Так как вши в народе были известны с незапамятных времен, а на курах и других птицах паразитируют внешне похожие на них пухоеды,… …   Биологическая энциклопедия

  • Блохи — I Блохи (отряд Siphonaptera) мелкие бескрылые кровососущие насекомые, паразитирующие на млекопитающих и птицах. На территории СССР обитают блохи более 500 видов и подвидов. Разнообразие видов и их численность определяются климатическими условиями …   Медицинская энциклопедия

  • Семейство попугаевые —         Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы.         Самым характерным… …   Жизнь животных

  • Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»